News

Licitación: Sistema de energía eléctrica

Convocatoria a empresas para suministrar materiales, mano de obra, instalación y puesta en funcionamiento del sistema de energía eléctrica en la Comarca Ngäbe-Buglé

La Fundación Indígena FSC invita a empresas con experiencia en obras civiles y proyectos en zonas rurales a presentar sus propuestas para el proyecto en la Comarca Ngäbe-Buglé, Panamá.

Este proyecto busca dotar de energía sostenible y mejorar la calidad de vida de las comunidades indígenas.

FECHAS IMPORTANTES:

  • FECHA DE EMISIÓN DE LA PUBLICACIÓN: DEL 06 AL 23 DE MAYO 2026
  • RECEPCIÓN DE INTERÉS: DEL 06 AL 12 DE MAYO DE 2026
  • VISITA DE CAMPO: 15 DE MAYO (SI ES REQUERIDA)
  • REUNIÓN DE HOMOLOGACIÓN: SE CONVOCARÁ REUNIÓN VIRTUAL
  • ENVÍO DE PROPUESTAS A PARTIR DEL: 15 DE MAYO DE 2026
  • FECHA Y HORA DE CIERRE: 23 DE MAYO 2026, 12:00 PM (MEDIODÍA)

📄 Recomendamos leer cuidadosamente toda la información y descargar el anexo de Términos de Referencia y Condiciones Generales de la contratación, disponible al final de la publicación. Por favor proceda a compartir su propuesta a la dirección de correo procurement.fscif@fsc.org según lo indicado, señalando el título del requerimiento y la empresa oferente.

🌿 Sobre la Fundación Indígena FSC

La Fundación Indígena FSC (FSC-IF) es una organización sin fines de lucro creada por y para los Pueblos Indígenas, que promueve la gestión forestal sostenible y la defensa de los derechos colectivos a nivel global. Trabaja con comunidades indígenas en Asia, África y América Latina para impulsar su autodeterminación, fortalecer sus sistemas de gobernanza y proteger sus territorios, integrando conocimientos tradicionales en soluciones de desarrollo.


FUNDACIÓN INDÍGENA FSC (FSC-IF) TÉRMINOS DE REFERENCIA

  • Proyecto: Programa Comunitario para ejecutar en cuatro comunidades en el corregimiento de Bakama, Comarca Ngäbe Buglé.
  • Contrato: Suministro de materiales y mano de obra para dotar de energía a 3 viviendas en la comunidad de Kiad a través de kits de paneles solares incluyendo instalación de panel de distribución, circuitos, cargas y elementos de control. adicional suministro de 22 kits solares para otras 22 viviendas y materiales listados.

OBJETIVO

Suministrar materiales, mano de obra, instalación y puesta en funcionamiento del sistema de energía eléctrica a través de un sistema fotovoltaico completo para 3 viviendas en la comunidad de Kiad, ubicadas en el corregimiento de Bakama, Comarca Ngäbe Buglé. Adicional el suministro de 22 kits solares para el resto de las viviendas (solo el KIT Solar), los materiales y mano de obra de los circuitos internos de estas 22, no incluye mano de obra de instalación de los kits de estas 22 viviendas

UBICACIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos se realizarán en las siguientes comunidades:

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Los trabajos incluyen:

  • Suministro de materiales para dotar de energía a 25 viviendas dentro de la comunidad de Kiad a través de Kits Solares, tomando en consideración que las mismas tendrán un TV entre 26 a 40”, una refrigeradora chica, 5 focos, Starlink, cargador de batería de celular y abanico.
  • Instalación y armado del sistema de distribución interno de 3 viviendas (entiéndase el panel de distribución, interruptores, focos, tomacorrientes, elementos de control y cableado de estas 3 casas).
  • Suministro de todos los materiales para las 22 viviendas restantes (entiéndase cableado, focos, tomacorrientes, interruptores de los focos, cajillas, panel de distribución y los breakers). No incluye mano de obra de instalación para estas 22 casas.
  • Suministro de componentes del sistema de energía para cada vivienda: paneles solares (625W), batería de litio (200Ah 24V), inversor de onda pura (3.6KW), controlador, cableado, protecciones, varilla a tierra, grapa y estructura de soportes.

El contratista deberá asumir todos los costos relacionados con mano de obra, materiales, transporte, logística, hospedaje y cualquier otro gasto necesario para completar los trabajos.

Adicionalmente, deberá gestionar los permisos de las autoridades tradicionales para ingresar y operar en el territorio comarcal.

El proyecto consiste en suministrar un total de 25 kits de energía solar para las viviendas de la comunidad. El kit solar principal ofertado debe estar entre 3 a 3.6Kw de capacidad. Adicionalmente, el proveedor deberá suministrar 5 interruptores sencillos con sus cajas y tapas, 5 focos led de 9W con sus rosetas, 5 tomacorrientes, conductor de 3 hilos calibre #12, 30 tubos PVC, conectores y 4 interruptores de 20A por cada vivienda.

Para cada uno de los componentes del sistema de energía solar (Kits) se debe indicar marca, modelo, certificaciones y presentar la ficha técnica

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Para la dotación de energía eléctrica y la instalación de los sistemas fotovoltaicos, El Contratista deberá realizar como mínimo los siguientes trabajos:

Ejecución del proyecto tal y cual indica el desglose de trabajos resaltado en el punto 4 de los términos de referencia.

  1. El Contratista instalará toda la estructura de soporte, paneles solares, banco de baterías, inversores, controladores de carga, cableado, protecciones eléctricas y la interconexión para 3 viviendas beneficiadas en la comunidad de Kiad.
  2. La descripción de los componentes (Kits Solares) es la guía del alcance del proyecto, y en el caso de las instalaciones internas, es de acuerdo al desglose de trabajos de materiales para las casas.
  3. El Contratista deberá cumplir con las especificaciones que se indican en estos términos de referencia y presentar las fichas técnicas (datasheets oficiales), marca, modelo y certificaciones para cada uno de los componentes del sistema de energía solar.
  4. El Contratista deberá suministrar los materiales para los 25 kits solares de acuerdo al desglose mostrado en el punto 4, contemplando que la mano de obra y armado de circuitos internos solo se aplicará para 3 viviendas. Para las otras 22 viviendas, El Contratista solo entregará los materiales.

Suministro de Equipos Fotovoltaicos y Baterías

  1. El Contratista suministrará los paneles solares de 625W, baterías de litio de 200Ah (24V) e inversores de onda pura de 3.6KW (con controlador PWM de onda sinusoidal integrado) que formarán parte del sistema principal de energía de cada vivienda, garantizando que cada kit solar entregue una capacidad entre 3 a 3.6Kw.
  2. El Contratista inspeccionará los equipos entregados en el área de trabajo para verificar si tienen daños. Luego, los descargará y almacenará manipulándolos al mínimo, siguiendo estrictamente las recomendaciones del fabricante.
  3. El Contratista incluirá y no se limitará al equipo, mano de obra, materiales, herramientas, transporte, logística y hospedaje para la ejecución de este proyecto. El alcance de los trabajos incluye el traslado seguro y adecuado de todos los delicados componentes solares hasta la comunidad de Kiad.

Red Eléctrica Interna, Cableado y Elementos de Control

  1. El Contratista suministrará e instalará los cables solares DC 4mm, cables para ground, y tuberías de cloruro de polivinilo (PVC de ½”), así como sus accesorios (codos, curvas, cajillas 2×4, conectores de ½”) que serán instaladas como parte del sistema de distribución eléctrico interno en las 3 viviendas seleccionadas.
  2. Antes de la instalación, El Contratista inspeccionará los materiales y cableado para constatar si tienen defectos. Reemplazará el material que esté defectuoso antes o después de la instalación con material en buenas condiciones, sin costo adicional para el proyecto.
  3. No instalará ni conectará los equipos fotovoltaicos sin antes garantizar que el panel de 4 circuitos y las líneas de distribución interna estén correctamente separadas y dimensionadas para soportar la carga permitida.

Conexiones Domiciliarias e Instalación Interna

  1. Para las 3 viviendas con instalación completa, El Contratista realizará el armado del sistema de distribución interno conectando el inversor al panel de circuitos principal.
  2. Las conexiones domiciliarias constarán de la instalación de 5 interruptores sencillos con sus tapas, 5 focos LED de 9W con sus respectivas rosetas hexagonales de soporte y 5 tomacorrientes por vivienda. Para esto se utilizará cable flexible de 3 hilos calibre #12.
  3. Para las 22 viviendas restantes, El Contratista se limitará a la entrega de la totalidad de los materiales y los kits solares para que la comunidad gestione su posterior instalación.

Protecciones DC y Puesta a Tierra

  1. Las protecciones eléctricas deben ser instaladas rigurosamente para resguardar los equipos solares. El Contratista suministrará cajas de breaker exterior, breakers dobles de protección DC 125 AH (500V 10KA), y breakers dobles de 25 A (DC 500V). Suministrará e instalará varillas de tierra (Ground) con sus respectivas grapas y el cable conductor correspondiente.

Conexiones Domiciliarias e Instalación Interna

  1. El Contratista realizará de manera concurrente las mediciones de Voltaje, Potencia y del estado general del sistema hasta que el técnico asignado por la Fundación y la UIPC determinen mediante el Acta de Puesta en Funcionamiento que los resultados son satisfactorios.
  2. Si se descubren fallas, defectos de instalación eléctrica interna en las tres viviendas intervenidas, protecciones mal calibradas o montaje inadecuado de equipos, el Contratista ubicará y reparará las conexiones defectuosas, sin que esto represente un costo adicional al proyecto (cubierto por la garantía obligatoria de 12 meses).
  3. El Contratista impartirá obligatoriamente una charla y capacitación básica a los usuarios finales (comunidad) condicionada para la recepción definitiva de la obra. Esta charla deberá abarcar: el uso seguro del sistema, cargas permitidas, qué hacer ante fallas y el mantenimiento básico (incluyendo la explicación de quién es la persona idónea para realizarlo y por qué).
  4. El Contratista retirará del sitio de la obra los materiales sobrantes de embalaje y los desechos resultantes del trabajo luego de haber finalizado la realización de los trabajos.

DESCRIPCIÓN Y DESGLOSE DE LOS TRABAJOS

El plano forma parte integral de estos Términos de Referencia. El desglose detallado de trabajos por comunidad deberá ser completado por el oferente, utilizando el formato de propuesta económica adjunto.

Para el despacho de todos los materiales se seguiría el siguiente cronograma:

El total ofertado debe de distribuirse entre estas 6 fechas. Los materiales para las casas son los detallados en la sección 4A.3, para el pago se debe presentar Acta de aceptación técnica firmada por el técnico y la UIPC.

PLAZO DE ENTREGA

El plazo total de entrega de materiales se realizará in situ, una vez emitida la orden de compra, de acuerdo al siguiente cronograma distribuido en 6 fechas:

  • 16 de Junio de 2026: 3 Kits solares, materiales e instalación de 3 casas.
  • 23 de Junio de 2026: 5 Kits solares y materiales para otras 10 viviendas.
  • 30 de Junio de 2026: 4 Kits solares y 5 rollos de cable 3C#12.
  • 7 de Julio de 2026: 5 Kits solares.
  • 14 de Julio de 2026: 4 Kits solares.
  • 21 de Julio de 2026: 4 Kits solares.

Nota: Para el pago se debe presentar Acta de aceptación técnica firmada por el técnico y la UIPC.

PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

La propuesta deberá incluir los siguientes componentes:

Propuesta Técnica:

  • Certificaciones que acrediten al menos de uno a dos años de experiencia en instalaciones de paneles solares con participación en al menos dos (2) proyectos de igual o mayor valor a USD 20,000.
  • Experiencia en área rurales. Cronograma de trabajo con tiempos estimados para adquisiciones, transporte y ejecución.
  • Plan de trabajo: logística, personal, estrategias, recursos propios y subcontratados, adquisición y transporte de materiales.
  • Paz y salvo DGI.
  • El Contratista que resulte ganador deberá presentar fianza de cumplimiento y de responsabilidad social.

Propuesta Económica:

  • En el formato suministrado en el numeral 4.
  • Las cantidades son referenciales. Es responsabilidad del contratista verificar en sitio antes de cotizar.
  • El contrato se establecerá sobre precio total fijo presentado en dólares estadounidenses (USD).

GARANTÍAS

El proveedor adjudicado deberá otorgar garantía escrita y verificable sobre los equipos suministrados y los trabajos ejecutados, conforme a lo siguiente:

Garantía de los equipos fotovoltaicos

El proveedor deberá garantizar que todos los equipos suministrados sean nuevos, originales, sin uso previo y de fábrica, y deberán contar como mínimo con las siguientes garantías del fabricante:

  1. Paneles solares.
  2. Inversores y controladores de carga.
  3. Baterías de litio.
  4. Resto de componentes eléctricos y accesorios.

(El proveedor deberá entregar certificados de garantía, fichas técnicas y manuales).

Garantía de la instalación y mano de obra

  1. Mínimo de doce (12) meses sobre la correcta instalación, funcionamiento y calidad de la mano de obra, contados a partir de la fecha de aceptación técnica.
  2. Cualquier falla atribuible a errores de instalación, materiales o mala ejecución deberá ser corregida sin costo adicional.

La garantía deberá cubrir: Fallas de funcionamiento del sistema; Defectos de instalación eléctrica interna en las tres viviendas; Daños derivados de conexiones incorrectas o montaje inadecuado.

Tiempo de respuesta: Máximo de cinco (5) días hábiles tras la notificación formal.

PRUEBAS Y PUESTA EN MARCHA DOCUMENTADA

La recepción definitiva de los trabajos y equipos quedará condicionada a la entrega de las garantías, la aceptación técnica y los siguientes documentos:

  • Acta de instalación.
  • Acta de puesta en funcionamiento.
  • Medición documentada de: Voltaje, Potencia y Estado del sistema.

Adicionalmente, se exige una capacitación a los usuarios finales (comunidad) que incluya charla básica de: Uso seguro del sistema, cargas permitidas, mantenimiento básico (quién es idóneo y por qué) y qué hacer ante fallas.

CONSULTAS Y REUNIÓN DE HOMOLOGACIÓN

Todas las consultas deben enviarse al correo especificado en la solicitud de convocatoria (procurement.fscif@fsc.org). Las respuestas se compartirán con todos los proponentes.

A los proveedores interesados la FSC-IF convocará a una reunión virtual de homologación y una gira para visitar las comunidades (15 de mayo si es requerida). Favor enviar su interés en participar al correo electrónico. La asistencia es opcional pero recomendada.                                       

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

Requisitos de carácter obligatorio:

  • Copia de documento de identidad del representante legal.
  • Dos (2) referencias bancarias o comerciales.
  • Aviso de operación o documento equivalente.
  • Experiencia mínima de uno (1) a dos (2) años en temas eléctricos.

Reserva de derecho: La Fundación Indígena FSC IF se reserva el derecho de adjudicar la ejecución de las obras en licitación a una o varias empresas de manera simultánea o en paralelo, cuando lo considere necesario para garantizar el cumplimiento oportuno de las actividades planificadas, optimizar los plazos de ejecución y asegurar la calidad de los resultados.

Criterios ponderables:

Categoría

Participación en 2 proyectos con valor igual o superior a $20,000

Experiencia en áreas rurales e indígenas de 1 a 2 años


Cronograma de trabajo (coherencia, realismo)


Plan de trabajo (capacidad técnica y operativa)


Evaluación financiera (precio total ofertado)


TOTAL

Puntos Mínimos

0


0

0


0

0

0

Puntos Máximos

10


10

20


20

40

100

NOTA: Los oferentes deben asegurar que sus propuestas estén completas, firmadas, selladas y foliadas, conforme a lo solicitado, ya que las propuestas incompletas podrán ser descalificadas. La evaluación final tomará en cuenta tanto los requisitos obligatorios como los criterios de calidad técnica y precio. Por favor proceda a compartir su propuesta a la dirección de correo procurement.fscif@fsc.org según lo indicado, señalando el título del requerimiento y la empresa oferente.

REQUISITOS GENERALES DE LICITACIÓN E INTEGRIDAD DE LA OFERTA

Integridad de la oferta: Las ofertas deberán contener toda la información solicitada, tener páginas numeradas e incluir el sello y el nombre del oferente en todas las páginas para facilitar la verificación. De lo contrario, no será posible evaluarlas en igualdad de condiciones.

  1. Información de contacto: Nombre completo de la empresa, Registro Único de Contribuyente, Paz y salvo de la DGI, Dirección, teléfonos, correo electrónico y personas de contacto.
  2. Aceptación de Condiciones: Aceptación por parte del proveedor de las “Condiciones generales de contratación para el suministro de bienes” (Apéndice III).
  3. Condiciones de pago: Se efectuará mediante canales bancarios normales una vez los bienes hayan sido recibidos satisfactoriamente, con sujeción a un informe de inspección. No se pueden proporcionar cartas de crédito ni anticipos.
  4. Cuenta bancaria: El pago se realizará a la cuenta bancaria indicada en la factura, la cual debe estar a nombre del proveedor y ubicada en su país de residencia.
  5. Seguro y costos de flete: A cargo del proveedor. El proveedor determinará el tipo y cantidad de cobertura de seguro hasta el destino final.
  6. Fechas de entrega: La fecha de entrega in situ, una vez emitida la orden de compra, será estrictamente de acuerdo al cronograma de entrega en los TDR.

PRESENTACIÓN DE LA OFERTA

Para participar en las licitaciones de la FSC-IF y garantizar la validez de su oferta debe:

  1. Su oferta debe ser enviada de acuerdo a lo indicado en los pliegos de esta licitación.
  2. Las ofertas deben ser enviadas por correo electrónico a la dirección:  procurement.fscif@fsc.org en caso tal solo pueda hacer entrega física, puede hacerlo a las oficinas de fsc if en ciudad del saber, edificio 155 a/b.  agradecemos su prioridad vía e-mail en formato digital.

FSC-IF se refiere a la Fundación Indígena FSC, una organización que trabaja con y para pueblos indígenas para promover la gobernanza, gestión forestal sostenible y la certificación FSC (Forest Stewardship Council) en sus territorios.  Actualmente desarrollan proyectos en Asia, África y América Latina relacionados con el desarrollo de los pueblos y el fortalecimiento de la gobernanza indígena.

Para las presentes licitaciones, la FSC-IF le invita a presentar una licitación en dólares estadounidenses (USD) para:

A los proveedores interesados la FSC-IF convocará a una reunión virtual de homologación y una gira para visitar las comunidades, favor enviar su interés en participar al correo electrónico procurement.fscif@fsc.org.

  • Fecha tentativa de reunión de homologación:
  • Fecha tentativa de visita al terreno:
  • Cronograma de pago:

Su licitación se debe basar en todos los requisitos incluidos en la presente invitación a licitar, y todos sus apéndices deben cumplir los requisitos generales de la oferta y los requisitos y condiciones especiales que se especifican a continuación:

DOCUMENTOS ADJUNTOS

  1. Apéndice I: Términos de Referencia detallando los trabajos a realizar en cada comunidad e incluye el formato para presentación de propuesta económica.
  2. Apéndice II: Carta de presentación de la oferta.
  3. Apéndice III: Condiciones generales de contratación para el suministro de bienes de la FSC-IF

Documentos a presentar como elementos esenciales de la oferta:

  1. Formulario de “Especificaciones Técnicas y Cumplimiento” adjunto en el Apéndice I, debidamente completado, anexando la documentación de soporte relevante que se solicite.
  2. La “Carta de Presentación de la Oferta” debidamente completada, la cual se adjunta en el apéndice II.

Las ofertas deben indicar claramente el número de licitación, tener páginas numeradas e incluir el sello y el nombre del oferente en todas las páginas para facilitar la verificación de la integridad de la oferta.

Integridad de la oferta. Las ofertas deberán contener toda la información, los documentos anteriormente mencionados y cumplir con las disposiciones de esta invitación a licitar, ya que de lo contrario no será posible evaluarlas en igualdad de condiciones.

REQUISITOS GENERALES DE LA LICITACIÓN

  1. Información de contacto: Nombre completo de la empresa, Registro Único de Contribuyente, Paz y salvo de la DGI, Dirección y números de teléfono, correo electrónico y personas de contacto.
  2. Aceptación por parte del proveedor de las “Condiciones generales de contratación para el suministro de bienes” (adjuntas en el Apéndice III). Tenga en cuenta que la FSC-IF no puede emitir ninguna orden de compra si el proveedor no acepta estas condiciones.
  3. Condiciones de pago: La FSC-IF efectúa el pago mediante canales bancarios normales una vez los bienes hayan sido recibidos satisfactoriamente tras la recepción de la factura y los documentos de envío y con sujeción a la recepción de un informe de inspección satisfactorio, en caso necesario, y la aceptación de los bienes. No obstante, la FSC-IF pagará solo por los bienes que se hayan aceptado en el destino final tras la realización de una inspección en el punto de descarga por parte del técnico encargado o alguien del equipo de la Unidad Implementadora del Programa Comunitario (UIPC). No se pueden proporcionar cartas de crédito ni anticipos.
  4. Tenga en cuenta que la Organización realizará el pago a la cuenta bancaria indicada por el proveedor seleccionado en su factura, siempre que la cuenta bancaria esté a nombre del proveedor y se encuentre ubicada en el país de residencia de este.
  5. Seguro y costos de flete: A cargo del proveedor. El proveedor determinará el tipo y la cantidad apropiados de la cobertura del seguro para hacer frente a los riesgos que puedan surgir hasta la entrega en el destino final.
  6. La fecha de entrega de los bienes in situ una vez emitida la orden de compra será criterio a evaluar. Se solicita a los proveedores que indiquen su mejor periodo de entrega en días o semanas calendarios a partir de la recepción de la orden de compra.

⚠️ Aviso importante

Antes de aplicar, asegúrese de leer todo el texto de esta publicación y descargar el anexo de Términos de Referencia y Condiciones Generales de la contratación.
Solo se evaluarán propuestas que cumplan con todos los requisitos establecidos. Por favor proceda a compartir su propuesta a la dirección de correo procurement.fscif@fsc.org según lo indicado, señalando el título del requerimiento y la empresa oferente.
¡Participe a tiempo y asegure la validez de su oferta!

News

Noticias y aspectos destacados de abril

Voces indígenas en Chiang Mai, Oaxaca, Yeosu, Nueva York y Bonn.

Fotos: Minnie Degawan: FSC/Christoph Söldner; otras fotos: FSC-IF

Reunión Regional De PIPC Asia:
En Chiang Mai, se desarrolló un diálogo crucial, donde líderes indígenas desafiaron los sistemas, compartieron realidades vividas y reimaginaron el futuro de la gobernanza forestal en Asia.

Lee la historia

Comunidad de Práctica – Panamá y México
Intercambio de conocimientos impactante entre los pueblos Emberá, Wounaan y Zapoteco en Ixtlán de Juárez, México.

¡Inspírate!

Encuentro Biregional del LCIPP – Semana del Clima en Corea
Cuando el conocimiento forestal se encuentra con la toma de decisiones global.

Interactúa

UNPFII en Nueva York:
“Garantizar la salud de los Pueblos Indígenas, incluso en el contexto de conflicto.”
Proteje sus derechos. Proteje los bosques. Proteje la Tierra.

Destacado

Reunión mundial del personal GSM 2026
«¿Contribuirá la colaboración con el FSC a que al menos una comunidad alcance la buena vida a la que aspiramos?»

FSC-IF en la GSM

Oportunidades para los Pueblos Indígenas:
FSC ofrece múltiples caminos para que los Pueblos Indígenas participen y lideren.

FSC y Pueblos Indígenas

News

Comunidad de práctica Panamá, México

Intercambio entre Pueblos Indígenas y construcción de modelos económicos basados en la naturaleza

Abril 2026, Ixtlán de Juárez, Oaxaca, México

Los días 1 y 2 de abril de 2026, una delegación de Pueblos Indígenas del Darién, Panamá, visitó Ixtlán de Juárez, en la Sierra Norte de Oaxaca, como parte de la “Comunidad de Práctica Panamá – México”, un espacio de intercambio impulsado por la Fundación Indígena FSC (FSC-IF) con el apoyo del laboratorio de innovación del Grupo Banco Interamericano de Desarrollo.

La delegación estuvo conformada por representantes de las comunidades de Alto Playón, Puerto Lara, Arimae y Emberá Puru, pertenecientes a los Pueblos Emberá y Wounaan, quienes sostuvieron un diálogo directo con autoridades comunales del Pueblo Zapoteca de Ixtlán de Juárez, acompañados por el equipo técnico del proyecto y FSC México.

Ceremonia tradicional y diálogo

Este intercambio se enmarca en el proyecto “Impulsar Modelos de Negocio Indígenas Basados en la Naturaleza”, una iniciativa impulsada por la Fundación Indígena FSC y cofinanciada por BID Lab, que acompaña a comunidades indígenas en la construcción de economías propias basadas en su relación con el territorio.

A través de este proceso, comunidades del Darién están explorando cómo transformar sus saberes, prácticas y formas de organización en modelos económicos que generen ingresos sin romper el equilibrio con la naturaleza y la identificación de mecanismos que permitan reconocer y comunicar el valor cultural, social y ambiental de sus productos y servicios.

El aprendizaje entre pueblos, como el vivido en Ixtlán de Juárez, se convierte así en una herramienta clave para identificar caminos propios de desarrollo fortaleciendo al mismo tiempo la gobernanza comunitaria y la capacidad de tomar decisiones de largo plazo.

Gobernanza y visión comunitaria

Visita a la reserva comunitaria

En Ixtlán de Juárez, el bosque es parte central de la vida comunitaria. Su manejo se sostiene en una estructura de gobernanza basada en la asamblea, donde las decisiones responden a una visión colectiva de largo plazo. Este modelo se fortalece a través del manejo forestal certificado FSC, que ha contribuido a establecer criterios claros para la gestión del bosque y a consolidar prácticas de administración responsables.

Durante el intercambio, el Comisariado de Bienes Comunales, Amado Maurilio Méndez Pacheco, compartió algunos de los principios que han permitido consolidar este modelo:

“Muchas veces queremos ver resultados rápidos, pero los procesos comunitarios son de largo plazo. Una empresa necesita tiempo para madurar. Aquí hemos aprendido a organizarnos, a reinvertir y a tener claro hacia dónde queremos ir como comunidad.”

Más que iniciativas aisladas, las empresas, el manejo del bosque y la organización social forman parte de un mismo sistema que responde al bienestar comunitario.

Más allá del bosque: empresas comunitarias

Uno de los ejes principales de la visita fue conocer el conjunto de empresas comunales que Ixtlán ha desarrollado a partir de su territorio.

La delegación visitó distintas iniciativas productivas creadas y administradas por la propia comunidad, entre ellas el aserradero, la fábrica de muebles, la embotelladora de agua purificada y el parque ecoturístico Ecoturixtlán, donde además se hospedaron.

Visita al aserradero y embotelladora

Entre los espacios visitados destacó el Mirador de Cristal, uno de los miradores de su tipo más altos de América Latina y un punto emblemático del modelo turístico comunitario. Su desarrollo ha generado empleo e ingresos no solo para Ixtlán, sino también para comunidades vecinas que participan en la cadena de valor del turismo.

Mirador de Cristal

También participó la iniciativa Juguetearte Capulálpam, que elabora juguetes a partir de madera residual del bosque. Este modelo llamó especialmente la atención de las participantes, al mostrar cómo es posible aprovechar materiales que no entran en procesos industriales para generar valor económico y, al mismo tiempo, contribuir a la conservación del bosque.

Economía comunitaria y toma de decisiones

El intercambio permitió conocer cómo la comunidad organiza y distribuye los beneficios de sus actividades económicas.

En Ixtlán, los ingresos no se destinan únicamente a la distribución individual. Una parte se dirige a la provisión social, otra a la reinversión en el bosque y en las empresas, y solo una fracción se distribuye directamente.

En palabras de César Canseco, Jefe Operativo de Ecoturixtlán:

“Ixtlán no busca hacerse millonario a partir de sus empresas, sino generar empleos. Eso permite que los jóvenes se queden, que encuentren opciones dentro de la comunidad. Antes muchos querían ser ingenieros forestales porque era el principal medio de vida; hoy también buscan formarse en turismo, administración y otros campos.”

Este modelo responde a una lógica de sostenibilidad a largo plazo, donde el desarrollo económico se construye sin comprometer el territorio.

Asimismo, se destacó la importancia de contar con acompañamiento técnico para fortalecer la administración de las empresas comunitarias y su viabilidad en el tiempo.

Aprendizaje en territorio

Las actividades incluyeron recorridos por el bosque mesófilo de montaña, así como visitas a proyectos productivos y turísticos de la comunidad.

Parque ecoturístico Ecoturixtlan

Durante estos espacios, Alina Santiago, líder indígena zapoteca de Ixtlán de Juárez, tuvo un papel clave en la presentación del modelo comunitario. Junto con Alejandro Reynosa, de FSC México, presentaron la certificación de manejo forestal FSC y resolvieron dudas de la delegación, particularmente en torno a cómo esta herramienta puede fortalecer la gestión del bosque y contribuir a diversificar las fuentes de ingreso de las comunidades indígenas.

Más allá de los contenidos técnicos, el encuentro incluyó ceremonias, expresiones culturales y espacios de diálogo que reflejan la relación profunda entre territorio, identidad y comunidad.

La delegación de los Pueblos Emberá y Wounaan compartió con gran interés y admiración el impacto que les generó conocer el trabajo realizado por sus hermanos del Pueblo Zapoteca. Expresaron su entusiasmo al observar los resultados de un proceso construido a lo largo de 60 años, así como el crecimiento alcanzado y el desarrollo de iniciativas productivas con un alto nivel de organización. Destacaron especialmente la forma en que han logrado aprovechar de manera sostenible los recursos del bosque, manteniéndolo al mismo tiempo fuerte, saludable y protegido.

Compartió este entusiasmo, Luviana Chamapuro, presidenta de la organización Indígena Oropéndolas:

“Voy muy alegre a mi comunidad porque puedo compartir esto; para eso vine: a ver y compartir con mi comunidad. Es importante el turismo y recibir bien a los turistas; somos artesanas, podemos ofrecer buenos productos, buena atención, y estaré compartiendo esto con el grupo que recibe a los turistas. Lograron estos grandes proyectos que están haciendo y no es fácil; fueron muchos años, pero lo lograron y no tengo palabras.”

Compartió también la cacica Aulina Ismare Opua, cacica del Congreso General Pueblo Wounaan:

“La parte ambiental: me sorprende ver el ordenamiento territorial dentro de las hectáreas. En Panamá, algunas comunidades lo tienen; solo falta impulsar el potencial de la parte técnica y dar un valor agregado. Nos ayuda a decir al Estado que no solo queremos tenerlo por tener, sino que queremos decidir la forma de cuidarlo, y esto también ayuda al desarrollo de la población y del mismo Estado.”

Parte de delegación, Pueblos Emberá y Wounaan

Diversificación y servicios ecosistémicos

Uno de los temas relevantes del intercambio fue la diversificación de ingresos a partir de los servicios ecosistémicos, particularmente por el interés de las comunidades de Panamá en identificar nuevas oportunidades económicas más allá del aprovechamiento maderable.

Como señaló la licda. Alina Santiago:“Hay otros productos que se derivan del bosque: agua, artesanías, biodiversidad, bonos de carbono. Son siete servicios ecosistémicos que maneja FSC.”

Este enfoque permitió visibilizar cómo los beneficios del bosque pueden traducirse en modelos de negocio que no dependen únicamente de la madera, abriendo oportunidades para comunidades que, por sus condiciones territoriales, no cuentan con grandes volúmenes forestales.

En este sentido, el manejo forestal certificado FSC se presentó como una herramienta que fortalece la organización comunitaria, facilita una mejor gestión del bosque, permite identificar oportunidades de diversificación económica y abre posibilidades de acceso a nuevos mercados, incluyendo mecanismos como el mercado de carbono.

Un diálogo entre territorios

La experiencia en Ixtlán de Juárez ofrece elementos que pueden adaptarse a distintos contextos, reconociendo que cada territorio tiene sus propias condiciones, pero también que existen principios comunes en la construcción de modelos comunitarios sostenibles.

Desde la Sierra Norte de Oaxaca hasta el Darién panameño, el bosque se mantiene como un punto de encuentro, donde la sostenibilidad no es un concepto abstracto, sino una práctica construida desde la comunidad.

Delegación de Panamá, FSC-IF y FSC México

News

La gestión forestal indígena en Asia

Navegando la certificación FSC en Asia

March de 2026 

Del 21 al 22 de marzo, la Fundación Indígena FSC organizó el encuentro «Gestión forestal indígena: cómo abordar la certificación FSC en Asia». Un grupo diverso de líderes indígenas, representantes de la FSC-IF y del FSC, y partes interesadas regionales se reunieron en Chiang Mai, Tailandia, para mantener un diálogo crítico sobre el futuro de la gobernanza forestal en Asia. Lo que surgió no fue solo una discusión técnica sobre los sistemas de certificación, sino una poderosa reflexión sobre los derechos, la resiliencia y las realidades vividas por los pueblos indígenas que se enfrentan a políticas estatales restrictivas y presiones corporativas.

Desde el principio, los participantes dejaron una cosa clara: la certificación forestal no puede separarse del contexto más amplio de los derechos indígenas. En toda Asia, los pueblos indígenas siguen enfrentándose a un acceso cada vez más limitado a sus tierras ancestrales, a políticas estatales restrictivas y a presiones económicas contrapuestas.

La tensión entre las normas y la realidad 

El Forest Stewardship Council (FSC) se posiciona como líder mundial en manejo forestal responsable, con más de 117 millones de hectáreas certificadas en todo el mundo. Además, el FSC cuenta con 10 principios, de los cuales tres son los más relevantes para los pueblos indígenas:

Principio 2: mantener o mejorar el bienestar social y económico de los trabajadores;

Principio 3: defender los derechos de los pueblos indígenas

Principio 9: mantener o mejorar los altos valores de conservación, incluidos los sitios culturales y espirituales.

Estos principios proporcionan puntos de partida formales para promover los derechos indígenas dentro del sistema del FSC. Sin embargo, el diálogo reveló una brecha persistente entre estos compromisos y su implementación en el terreno.

Se planteó una preocupación apremiante en torno al FPIC. Para muchos participantes indígenas, el FPIC no es meramente un paso procedimental, sino una expresión fundamental de la libre determinación. Las historias compartidas durante el encuentro ilustraron cómo, en la práctica, a menudo se consulta a las comunidades demasiado tarde, o no se les consulta en absoluto, mientras las decisiones sobre sus tierras siguen adelante. El temor es que las revisiones en curso de las normas del FSC puedan debilitar el FPIC, convirtiendo un derecho sustantivo en un mero trámite burocrático.

El Sr. Nicolas Mujah, miembro del Consejo del FSC-IF, también mencionó cómo las comunidades pueden participar en procedimientos de reclamación para impugnar las violaciones:

«Es importante integrar el FPIC en el FSC. En el FSC existe un marco de recursos: si sientes que has sido criminalizado, puedes recurrir al mecanismo de quejas».

Los participantes coincidieron en que el FSC y los mecanismos de certificación similares deben proporcionar procesos de queja y recurso transparentes y eficaces. Los mecanismos de queja pueden ser anónimos para proteger a los defensores de los derechos humanos, pero faltan el apoyo sistémico y el seguimiento, lo que socava la rendición de cuentas.

Barreras estructurales a la participación

Un tema central del diálogo fue la participación: quién tiene la posibilidad de definir las reglas.

La estructura de gobernanza del FSC, construida en torno a cámaras económicas, sociales y ambientales, está diseñada para equilibrar los intereses. Sin embargo, los participantes destacaron importantes barreras para los pueblos indígenas. Las cuotas de membresía, la complejidad técnica, el poder de voto limitado y el acceso desigual a estos mecanismos restringen la participación significativa. Para muchas comunidades que dependen de los bosques, el simple hecho de desenvolverse en el sistema puede resultar abrumador, especialmente para las comunidades indígenas con recursos limitados y sin el apoyo adecuado.

Sin embargo, a pesar de estos retos mencionados, Jacki Yeung, directora de afiliación del FSC para Asia-Pacífico, destacó varios mecanismos de participación:

  • Participación en las mociones de la Asamblea General y en los procesos de votación
  • Participación en los debates de las cámaras y en los grupos de trabajo
  • Participación en consultas y plataformas de desarrollo de políticas

Los participantes enfatizaron que, si bien la membresía individual puede parecer limitada, la organización colectiva dentro de las cámaras puede fortalecer la influencia indígena.

Un camino hacia adelante, reforma y colaboración

A pesar de los desafíos, el tono de la reunión no fue de resignación, sino de determinación cautelosa.

Los participantes pidieron reformas concretas dentro del FSC, reconociendo que las estructuras actuales son insuficientes para proteger los derechos indígenas, incluyendo la reducción de las barreras a la membresía, el fortalecimiento de la representación indígena y la garantía de que las normas se apliquen de manera consistente. También se hizo un fuerte énfasis en la acción colectiva, la organización dentro de las cámaras, la construcción de redes regionales y el desarrollo de mensajes compartidos para plataformas globales.

En el último día del diálogo, se destacaron los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre las Empresas y los Derechos Humanos como una herramienta complementaria, particularmente para fortalecer la rendición de cuentas y el acceso a recursos. A medida que comienzan a surgir leyes de diligencia debida obligatoria en varios países, existe un potencial creciente para alinear los sistemas de certificación con marcos legales más amplios.

Conclusión: de la participación al poder

El encuentro puso de relieve un momento crítico para la gobernanza forestal en Asia. El FSC y los sistemas similares tienen un potencial significativo, pero su legitimidad depende de su capacidad para cumplir sus promesas.

Para los pueblos indígenas, la cuestión no es si participar, sino cómo transformar estos sistemas para que reflejen verdaderamente sus derechos, conocimientos y liderazgo.

En general, el encuentro fue revelador y creó un espacio para reflexiones críticas, y los participantes expresaron su agradecimiento por la oportunidad de compartir experiencias y cuestionar los sistemas existentes.

“Aprendí mucho sobre el FSC y el PIPC. Gracias por el intercambio de conocimientos; comprender los desafíos y las experiencias de los demás lo hizo verdaderamente significativo y exitoso. También espero que haya una mayor participación de los jóvenes.” –

– Naomi Be-ilan, joven indígena, Ikalahan, Filipinas 

1 2 3 24