Voces indígenas en Santa Marta, Nueva York y Cambridge (Reino Unido)
FSC IF
“Para nosotros, la biodiversidad es vida,” Minnie Degawan
Desde la protección de los bosques y las montañas hasta el fomento de sistemas alimentarios sostenibles, las comunidades indígenas han sido durante mucho tiempo guardianas de la naturaleza gracias a su sabiduría ancestral y a su profundo sentido de la responsabilidad hacia la tierra.
Un llamado a la acción integrada frente a las crisis climáticas, de biodiversidad y de la tierra
Explora la necesidad de fortalecer la colaboración entre las Convenciones de Río. El liderazgo y los conocimientos indígenas son esenciales para abordar las crisis climáticas, de biodiversidad y de la tierra mediante soluciones integradas.
Del compromiso a la acción:
Escalando el Manejo Forestal Sostenible: detener la degradación y la deforestación (Evento paralelo UNFF21, FSC). “Hay más valor en la madera, la tierra, el bosque, el agua, el suelo, las plantas, los que se arrastran, los que nadan y los que vuelan. Por eso decimos: todas nuestras relaciones”, David Flood, Primera Nación Matachewan.
Primera Conferencia Internacional sobre la Transición hacia el Abandono de los Combustibles Fósiles
Durante el evento, se destacó que los intercambios entre comunidades de Pueblos Indígenas fortalecen las soluciones territoriales y los medios de vida sostenibles basados en los bosques…
Diálogos de Acción por la Naturaleza
Aprendiendo del conocimiento y liderazgo indígena: modelos de negocio inspiradores para la naturaleza y las personas. “La calidad de vida y el cuidado de la naturaleza son más importantes que el beneficio económico…”, Niila Inga, Pueblo Sámi.
Liderazgo indígena y la necesidad de sinergias entre las Convenciones de Río
Un llamado a una acción integrada frente a las crisis climáticas, de biodiversidad y de degradación de la tierra
Admin
Más de tres décadas después de la Cumbre de la Tierra de Río, los Pueblos Indígenas continúan planteando una pregunta esencial a la comunidad internacional: ¿por qué las crisis ambientales siguen siendo tratadas por separado cuando se viven simultáneamente en el mundo real?
En su discurso inaugural durante el Primer Taller Técnico Mundial sobre las Sinergias entre las Tres Convenciones de Río, Minnie Degawan, directora ejecutiva de FSC-IF, reflexionó sobre los orígenes de la participación de los Pueblos Indígenas en las negociaciones ambientales globales y lanzó un poderoso llamado a favor de un enfoque más integrado y basado en derechos para enfrentar las crisis ecológicas actuales.
Al recordar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo de 1992 en Río de Janeiro, Minnie recordó cómo los Pueblos Indígenas de todo el mundo se reunieron no como observadores pasivos, sino como socios en la búsqueda de soluciones frente a la destrucción ambiental que ya afectaba a sus comunidades.
Foto: Shutterstock, Parque de la Selva Tropical Real Belum, Malasia
“Vivimos la pérdida muy real del agua, o por el contrario el exceso de agua, las tormentas más largas y severas, así como el número cada vez mayor de meses en los que no teníamos suficiente comida”, afirmó.
Describió cómo las comunidades indígenas fueron testigos de la desaparición de las poblaciones de peces, las plantas medicinales, las especies forestales y los materiales tradicionales utilizados por las mujeres para el tejido y las prácticas culturales. Estos cambios no eran percibidos como problemas ambientales separados, sino como impactos interconectados que afectaban simultáneamente los territorios, los medios de vida, la cultura y la identidad.
Foto: Shutterstock, maestra tejedora T’nalak
“En ese momento, analizábamos la cuestión desde nuestra cosmovisión indígena, que considera la naturaleza como un todo interconectado”, enfatizó Minnie. “No dividíamos estos problemas entre cambio climático, pérdida de biodiversidad y degradación de la tierra.”
Photo: FSC África, Smith Oltega
Sin embargo, a pesar de la urgencia expresada durante la Cumbre de la Tierra de Río, la respuesta global posterior condujo a la creación de convenciones separadas para el cambio climático, la biodiversidad y la desertificación. Aunque estos marcos han permitido importantes avances en la cooperación internacional, Minnie sostuvo que también reforzaron la fragmentación de la gobernanza ambiental.
“Una de las razones por las que no avanzamos es la falsa división que existe”, señaló. “Los impactos del cambio climático, la pérdida de biodiversidad y la degradación de la tierra ocurren simultáneamente en los mismos espacios.”
Sus declaraciones destacaron una preocupación creciente compartida por muchos líderes indígenas y defensores del medio ambiente: los enfoques fragmentados suelen conducir a soluciones fragmentadas. Cuando las políticas, el financiamiento y la implementación están desconectados, los esfuerzos para resolver un desafío ambiental pueden agravar involuntariamente otro problema. Minnie advirtió que la competencia por los recursos entre las convenciones también ha creado “falsas rivalidades”, especialmente en un momento en el que las presiones económicas mundiales están reduciendo los fondos disponibles para la acción ambiental.
Para los Pueblos Indígenas, sin embargo, la cuestión no se limita únicamente a la coordinación institucional. También está fundamentalmente relacionada con los derechos.
Minnie insistió en que los derechos de los Pueblos Indígenas sobre sus tierras, territorios y recursos son inseparables de su capacidad para proteger los ecosistemas y contribuir con soluciones frente a los desafíos ambientales globales. Destacó la importancia del Consentimiento Libre, Previo e Informado (CLPI), subrayando que cuando los derechos indígenas son plenamente respetados, las comunidades están mejor posicionadas para proteger sus territorios frente a la extracción destructiva y el desarrollo insostenible.
“Reconocer y promover nuestros derechos constituye la base de las soluciones a los problemas que enfrentamos”, declaró.
También abordó el creciente reconocimiento de los sistemas de conocimiento indígenas dentro de las tres Convenciones de Río. Aunque reconoció avances importantes, incluida la creación de espacios como la Plataforma de Comunidades Locales y Pueblos Indígenas en el marco de la CMNUCC y el Caucus Indígena dentro de la CNULD, Minnie advirtió que la participación por sí sola no es suficiente.
Foto: FSC-IF, reunión del LCIPP, COP30 de la CMNUCC en 2025, Brasil
“A veces, los espacios cada vez más procedimentales y técnicos corren el riesgo de alejarnos de los valores, las cosmovisiones y las formas de relación que originalmente aportamos a estos foros”, observó.
A pesar de una mayor visibilidad en las negociaciones internacionales, los Pueblos Indígenas continúan enfrentando importantes barreras para influir en la toma de decisiones y acceder directamente a recursos para acciones autodeterminadas. Minnie señaló que la falta de una asignación adecuada de recursos sigue siendo una limitación importante que continúa debilitando los esfuerzos de gestión indígena sobre el terreno.
Su discurso finalmente hizo un llamado a una transformación más profunda de la manera en que está estructurada la gobernanza ambiental. En lugar de limitar la colaboración a intercambios ocasionales entre convenciones, abogó por verdaderas sinergias mediante una programación conjunta, sistemas conjuntos de informes y una movilización coordinada de recursos.
Foto: FSC-IF, COP16 de la CNULCD en 2024, Riad
“El llamado no es solo a fortalecer las sinergias entre las Convenciones de Río”, afirmó. “La verdadera sinergia no puede limitarse a intercambios simbólicos entre convenciones, sino que debe pasar por una programación conjunta, plataformas conjuntas de informes e incluso una movilización conjunta de recursos.”
En el centro de las reflexiones de Minnie se encontraba un poderoso recordatorio: los Pueblos Indígenas han mantenido durante mucho tiempo sistemas de conocimiento basados en la interconexión y la reciprocidad con la naturaleza. Su análisis cuestiona los enfoques dominantes de la gobernanza ambiental al afirmar que el liderazgo indígena no es complementario a las soluciones globales, sino fundamental para ellas.
Mientras los gobiernos e instituciones buscan caminos para responder al agravamiento de las crisis ambientales, su perspectiva constituye un llamado convincente a superar los sistemas fragmentados y adoptar enfoques más holísticos, basados en derechos e integrados, arraigados en las cosmovisiones indígenas.
“La naturaleza es una”, concluyó, “y la solución no es fragmentar los problemas y las soluciones, sino tener el coraje y la visión que tenían nuestros ancestros: considerar la naturaleza no solo como un todo, sino, más importante aún, como parte de nosotros mismos.”
Foto: «Conexión», FSC-IF, reunión del LCIPP, COP30 de la CMNUCC, Brasil
Licitación: Sistema de energía eléctrica
Convocatoria a empresas para suministrar materiales, mano de obra, instalación y puesta en funcionamiento del sistema de energía eléctrica en la Comarca Ngäbe-Buglé
Admin
La Fundación Indígena FSC invita a empresas con experiencia en obras civiles y proyectos en zonas rurales a presentar sus propuestas para el proyecto en la Comarca Ngäbe-Buglé, Panamá.
Este proyecto busca dotar de energía sostenible y mejorar la calidad de vida de las comunidades indígenas.
FECHAS IMPORTANTES:
FECHA DE EMISIÓN DE LA PUBLICACIÓN: DEL 06 AL 23 DE MAYO 2026
RECEPCIÓN DE INTERÉS: DEL 06 AL 12 DE MAYO DE 2026
VISITA DE CAMPO: 15 DE MAYO (SI ES REQUERIDA)
REUNIÓN DE HOMOLOGACIÓN: SE CONVOCARÁ REUNIÓN VIRTUAL
ENVÍO DE PROPUESTAS A PARTIR DEL: 15 DE MAYO DE 2026
FECHA Y HORA DE CIERRE: 23 DE MAYO 2026, 12:00 PM (MEDIODÍA)
📄 Recomendamos leer cuidadosamente toda la información y descargar el anexo de Términos de Referencia y Condiciones Generales de la contratación, disponible al final de la publicación.Por favor proceda a compartir su propuesta a la dirección de correo procurement.fscif@fsc.org según lo indicado, señalando el título del requerimiento y la empresa oferente.
🌿 Sobre la Fundación Indígena FSC
La Fundación Indígena FSC (FSC-IF) es una organización sin fines de lucro creada por y para los Pueblos Indígenas, que promueve la gestión forestal sostenible y la defensa de los derechos colectivos a nivel global. Trabaja con comunidades indígenas en Asia, África y América Latina para impulsar su autodeterminación, fortalecer sus sistemas de gobernanza y proteger sus territorios, integrando conocimientos tradicionales en soluciones de desarrollo.
FUNDACIÓN INDÍGENA FSC (FSC-IF)TÉRMINOS DE REFERENCIA
Proyecto: Programa Comunitario para ejecutar en cuatro comunidades en el corregimiento de Bakama, Comarca Ngäbe Buglé.
Contrato: Suministro de materiales y mano de obra para dotar de energía a 3 viviendas en la comunidad de Kiad a través de kits de paneles solares incluyendo instalación de panel de distribución, circuitos, cargas y elementos de control. adicional suministro de 22 kits solares para otras 22 viviendas y materiales listados.
OBJETIVO
Suministrar materiales, mano de obra, instalación y puesta en funcionamiento del sistema de energía eléctrica a través de un sistema fotovoltaico completo para 3 viviendas en la comunidad de Kiad, ubicadas en el corregimiento de Bakama, Comarca Ngäbe Buglé. Adicional el suministro de 22 kits solares para el resto de las viviendas (solo el KIT Solar), los materiales y mano de obra de los circuitos internos de estas 22, no incluye mano de obra de instalación de los kits de estas 22 viviendas
UBICACIÓN DE LOS TRABAJOS
Los trabajos se realizarán en las siguientes comunidades:
ALCANCE DE LOS TRABAJOS
Los trabajos incluyen:
Suministro de materiales para dotar de energía a 25 viviendas dentro de la comunidad de Kiad a través de Kits Solares, tomando en consideración que las mismas tendrán un TV entre 26 a 40”, una refrigeradora chica, 5 focos, Starlink, cargador de batería de celular y abanico.
Instalación y armado del sistema de distribución interno de 3 viviendas (entiéndase el panel de distribución, interruptores, focos, tomacorrientes, elementos de control y cableado de estas 3 casas).
Suministro de todos los materiales para las 22 viviendas restantes (entiéndase cableado, focos, tomacorrientes, interruptores de los focos, cajillas, panel de distribución y los breakers). No incluye mano de obra de instalación para estas 22 casas.
Suministro de componentes del sistema de energía para cada vivienda: paneles solares (625W), batería de litio (200Ah 24V), inversor de onda pura (3.6KW), controlador, cableado, protecciones, varilla a tierra, grapa y estructura de soportes.
El contratista deberá asumir todos los costos relacionados con mano de obra, materiales, transporte, logística, hospedaje y cualquier otro gasto necesario para completar los trabajos.
Adicionalmente, deberá gestionar los permisos de las autoridades tradicionales para ingresar y operar en el territorio comarcal.
El proyecto consiste en suministrar un total de 25 kits de energía solar para las viviendas de la comunidad. El kit solar principal ofertado debe estar entre 3 a 3.6Kw de capacidad. Adicionalmente, el proveedor deberá suministrar 5 interruptores sencillos con sus cajas y tapas, 5 focos led de 9W con sus rosetas, 5 tomacorrientes, conductor de 3 hilos calibre #12, 30 tubos PVC, conectores y 4 interruptores de 20A por cada vivienda.
Para cada uno de los componentes del sistema de energía solar (Kits) se debe indicar marca, modelo, certificaciones y presentar la ficha técnica
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Para la dotación de energía eléctrica y la instalación de los sistemas fotovoltaicos, El Contratista deberá realizar como mínimo los siguientes trabajos:
Ejecución del proyecto tal y cual indica el desglose de trabajos resaltado en el punto 4 de los términos de referencia.
El Contratista instalará toda la estructura de soporte, paneles solares, banco de baterías, inversores, controladores de carga, cableado, protecciones eléctricas y la interconexión para 3 viviendas beneficiadas en la comunidad de Kiad.
La descripción de los componentes (Kits Solares) es la guía del alcance del proyecto, y en el caso de las instalaciones internas, es de acuerdo al desglose de trabajos de materiales para las casas.
El Contratista deberá cumplir con las especificaciones que se indican en estos términos de referencia y presentar las fichas técnicas (datasheets oficiales), marca, modelo y certificaciones para cada uno de los componentes del sistema de energía solar.
El Contratista deberá suministrar los materiales para los 25 kits solares de acuerdo al desglose mostrado en el punto 4, contemplando que la mano de obra y armado de circuitos internos solo se aplicará para 3 viviendas. Para las otras 22 viviendas, El Contratista solo entregará los materiales.
Suministro de Equipos Fotovoltaicos y Baterías
El Contratista suministrará los paneles solares de 625W, baterías de litio de 200Ah (24V) e inversores de onda pura de 3.6KW (con controlador PWM de onda sinusoidal integrado) que formarán parte del sistema principal de energía de cada vivienda, garantizando que cada kit solar entregue una capacidad entre 3 a 3.6Kw.
El Contratista inspeccionará los equipos entregados en el área de trabajo para verificar si tienen daños. Luego, los descargará y almacenará manipulándolos al mínimo, siguiendo estrictamente las recomendaciones del fabricante.
El Contratista incluirá y no se limitará al equipo, mano de obra, materiales, herramientas, transporte, logística y hospedaje para la ejecución de este proyecto. El alcance de los trabajos incluye el traslado seguro y adecuado de todos los delicados componentes solares hasta la comunidad de Kiad.
Red Eléctrica Interna, Cableado y Elementos de Control
El Contratista suministrará e instalará los cables solares DC 4mm, cables para ground, y tuberías de cloruro de polivinilo (PVC de ½”), así como sus accesorios (codos, curvas, cajillas 2×4, conectores de ½”) que serán instaladas como parte del sistema de distribución eléctrico interno en las 3 viviendas seleccionadas.
Antes de la instalación, El Contratista inspeccionará los materiales y cableado para constatar si tienen defectos. Reemplazará el material que esté defectuoso antes o después de la instalación con material en buenas condiciones, sin costo adicional para el proyecto.
No instalará ni conectará los equipos fotovoltaicos sin antes garantizar que el panel de 4 circuitos y las líneas de distribución interna estén correctamente separadas y dimensionadas para soportar la carga permitida.
Conexiones Domiciliarias e Instalación Interna
Para las 3 viviendas con instalación completa, El Contratista realizará el armado del sistema de distribución interno conectando el inversor al panel de circuitos principal.
Las conexiones domiciliarias constarán de la instalación de 5 interruptores sencillos con sus tapas, 5 focos LED de 9W con sus respectivas rosetas hexagonales de soporte y 5 tomacorrientes por vivienda. Para esto se utilizará cable flexible de 3 hilos calibre #12.
Para las 22 viviendas restantes, El Contratista se limitará a la entrega de la totalidad de los materiales y los kits solares para que la comunidad gestione su posterior instalación.
Protecciones DC y Puesta a Tierra
Las protecciones eléctricas deben ser instaladas rigurosamente para resguardar los equipos solares. El Contratista suministrará cajas de breaker exterior, breakers dobles de protección DC 125 AH (500V 10KA), y breakers dobles de 25 A (DC 500V). Suministrará e instalará varillas de tierra (Ground) con sus respectivas grapas y el cable conductor correspondiente.
Conexiones Domiciliarias e Instalación Interna
El Contratista realizará de manera concurrente las mediciones de Voltaje, Potencia y del estado general del sistema hasta que el técnico asignado por la Fundación y la UIPC determinen mediante el Acta de Puesta en Funcionamiento que los resultados son satisfactorios.
Si se descubren fallas, defectos de instalación eléctrica interna en las tres viviendas intervenidas, protecciones mal calibradas o montaje inadecuado de equipos, el Contratista ubicará y reparará las conexiones defectuosas, sin que esto represente un costo adicional al proyecto (cubierto por la garantía obligatoria de 12 meses).
El Contratista impartirá obligatoriamente una charla y capacitación básica a los usuarios finales (comunidad) condicionada para la recepción definitiva de la obra. Esta charla deberá abarcar: el uso seguro del sistema, cargas permitidas, qué hacer ante fallas y el mantenimiento básico (incluyendo la explicación de quién es la persona idónea para realizarlo y por qué).
El Contratista retirará del sitio de la obra los materiales sobrantes de embalaje y los desechos resultantes del trabajo luego de haber finalizado la realización de los trabajos.
DESCRIPCIÓN Y DESGLOSE DE LOS TRABAJOS
El plano forma parte integral de estos Términos de Referencia. El desglose detallado de trabajos por comunidad deberá ser completado por el oferente, utilizando el formato de propuesta económica adjunto.
Para el despacho de todos los materiales se seguiría el siguiente cronograma:
El total ofertado debe de distribuirse entre estas 6 fechas. Los materiales para las casas son los detallados en la sección 4A.3, para el pago se debe presentar Acta de aceptación técnica firmada por el técnico y la UIPC.
PLAZO DE ENTREGA
El plazo total de entrega de materiales se realizará in situ, una vez emitida la orden de compra, de acuerdo al siguiente cronograma distribuido en 6 fechas:
16 de Junio de 2026: 3 Kits solares, materiales e instalación de 3 casas.
23 de Junio de 2026: 5 Kits solares y materiales para otras 10 viviendas.
30 de Junio de 2026: 4 Kits solares y 5 rollos de cable 3C#12.
7 de Julio de 2026: 5 Kits solares.
14 de Julio de 2026: 4 Kits solares.
21 de Julio de 2026: 4 Kits solares.
Nota: Para el pago se debe presentar Acta de aceptación técnica firmada por el técnico y la UIPC.
PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS
La propuesta deberá incluir los siguientes componentes:
Propuesta Técnica:
Certificaciones que acrediten al menos de uno a dos años de experiencia en instalaciones de paneles solares con participación en al menos dos (2) proyectos de igual o mayor valor a USD 20,000.
Experiencia en área rurales. Cronograma de trabajo con tiempos estimados para adquisiciones, transporte y ejecución.
Plan de trabajo: logística, personal, estrategias, recursos propios y subcontratados, adquisición y transporte de materiales.
Paz y salvo DGI.
El Contratista que resulte ganador deberá presentar fianza de cumplimiento y de responsabilidad social.
Propuesta Económica:
En el formato suministrado en el numeral 4.
Las cantidades son referenciales. Es responsabilidad del contratista verificar en sitio antes de cotizar.
El contrato se establecerá sobre precio total fijo presentado en dólares estadounidenses (USD).
GARANTÍAS
El proveedor adjudicado deberá otorgar garantía escrita y verificable sobre los equipos suministrados y los trabajos ejecutados, conforme a lo siguiente:
Garantía de los equipos fotovoltaicos
El proveedor deberá garantizar que todos los equipos suministrados sean nuevos, originales, sin uso previo y de fábrica, y deberán contar como mínimo con las siguientes garantías del fabricante:
Paneles solares.
Inversores y controladores de carga.
Baterías de litio.
Resto de componentes eléctricos y accesorios.
(El proveedor deberá entregar certificados de garantía, fichas técnicas y manuales).
Garantía de la instalación y mano de obra
Mínimo de doce (12) meses sobre la correcta instalación, funcionamiento y calidad de la mano de obra, contados a partir de la fecha de aceptación técnica.
Cualquier falla atribuible a errores de instalación, materiales o mala ejecución deberá ser corregida sin costo adicional.
La garantía deberá cubrir: Fallas de funcionamiento del sistema; Defectos de instalación eléctrica interna en las tres viviendas; Daños derivados de conexiones incorrectas o montaje inadecuado.
Tiempo de respuesta: Máximo de cinco (5) días hábiles tras la notificación formal.
PRUEBAS Y PUESTA EN MARCHA DOCUMENTADA
La recepción definitiva de los trabajos y equipos quedará condicionada a la entrega de las garantías, la aceptación técnica y los siguientes documentos:
Acta de instalación.
Acta de puesta en funcionamiento.
Medición documentada de: Voltaje, Potencia y Estado del sistema.
Adicionalmente, se exige una capacitación a los usuarios finales (comunidad) que incluya charla básica de: Uso seguro del sistema, cargas permitidas, mantenimiento básico (quién es idóneo y por qué) y qué hacer ante fallas.
CONSULTAS Y REUNIÓN DE HOMOLOGACIÓN
Todas las consultas deben enviarse al correo especificado en la solicitud de convocatoria (procurement.fscif@fsc.org). Las respuestas se compartirán con todos los proponentes.
A los proveedores interesados la FSC-IF convocará a una reunión virtual de homologación y una gira para visitar las comunidades (15 de mayo si es requerida). Favor enviar su interés en participar al correo electrónico. La asistencia es opcional pero recomendada.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE PROPUESTAS
Requisitos de carácter obligatorio:
Copia de documento de identidad del representante legal.
Dos (2) referencias bancarias o comerciales.
Aviso de operación o documento equivalente.
Experiencia mínima de uno (1) a dos (2) años en temas eléctricos.
Reserva de derecho: La Fundación Indígena FSC IF se reserva el derecho de adjudicar la ejecución de las obras en licitación a una o varias empresas de manera simultánea o en paralelo, cuando lo considere necesario para garantizar el cumplimiento oportuno de las actividades planificadas, optimizar los plazos de ejecución y asegurar la calidad de los resultados.
Criterios ponderables:
Categoría
Participación en 2 proyectos con valor igual o superior a $20,000
Experiencia en áreas rurales e indígenas de 1 a 2 años
Cronograma de trabajo (coherencia, realismo)
Plan de trabajo (capacidad técnica y operativa)
Evaluación financiera (precio total ofertado)
TOTAL
Puntos Mínimos
0
0
0
0
0
0
Puntos Máximos
10
10
20
20
40
100
NOTA: Los oferentes deben asegurar que sus propuestas estén completas, firmadas, selladas y foliadas, conforme a lo solicitado, ya que las propuestas incompletas podrán ser descalificadas. La evaluación final tomará en cuenta tanto los requisitos obligatorios como los criterios de calidad técnica y precio. Por favor proceda a compartir su propuesta a la dirección de correo procurement.fscif@fsc.org según lo indicado, señalando el título del requerimiento y la empresa oferente.
REQUISITOS GENERALES DE LICITACIÓN E INTEGRIDAD DE LA OFERTA
Integridad de la oferta: Las ofertas deberán contener toda la información solicitada, tener páginas numeradas e incluir el sello y el nombre del oferente en todas las páginas para facilitar la verificación. De lo contrario, no será posible evaluarlas en igualdad de condiciones.
Información de contacto: Nombre completo de la empresa, Registro Único de Contribuyente, Paz y salvo de la DGI, Dirección, teléfonos, correo electrónico y personas de contacto.
Aceptación de Condiciones: Aceptación por parte del proveedor de las “Condiciones generales de contratación para el suministro de bienes” (Apéndice III).
Condiciones de pago: Se efectuará mediante canales bancarios normales una vez los bienes hayan sido recibidos satisfactoriamente, con sujeción a un informe de inspección. No se pueden proporcionar cartas de crédito ni anticipos.
Cuenta bancaria: El pago se realizará a la cuenta bancaria indicada en la factura, la cual debe estar a nombre del proveedor y ubicada en su país de residencia.
Seguro y costos de flete: A cargo del proveedor. El proveedor determinará el tipo y cantidad de cobertura de seguro hasta el destino final.
Fechas de entrega: La fecha de entrega in situ, una vez emitida la orden de compra, será estrictamente de acuerdo al cronograma de entrega en los TDR.
PRESENTACIÓN DE LA OFERTA
Para participar en las licitaciones de la FSC-IF y garantizar la validez de su oferta debe:
Su oferta debe ser enviada de acuerdo a lo indicado en los pliegos de esta licitación.
Las ofertas deben ser enviadas por correo electrónico a la dirección:procurement.fscif@fsc.orgen caso tal solo pueda hacer entrega física, puede hacerlo a las oficinas de fsc if en ciudad del saber, edificio 155 a/b. agradecemos su prioridad vía e-mail en formato digital.
FSC-IF se refiere a la Fundación Indígena FSC, una organización que trabaja con y para pueblos indígenas para promover la gobernanza, gestión forestal sostenible y la certificación FSC (Forest Stewardship Council) en sus territorios. Actualmente desarrollan proyectos en Asia, África y América Latina relacionados con el desarrollo de los pueblos y el fortalecimiento de la gobernanza indígena.
Para las presentes licitaciones, la FSC-IF le invita a presentar una licitación en dólares estadounidenses (USD) para:
A los proveedores interesados la FSC-IF convocará a una reunión virtual de homologación y una gira para visitar las comunidades, favor enviar su interés en participar al correo electrónico procurement.fscif@fsc.org.
Fecha tentativa de reunión de homologación:
Fecha tentativa de visita al terreno:
Cronograma de pago:
Su licitación se debe basar en todos los requisitos incluidos en la presente invitación a licitar, y todos sus apéndices deben cumplir los requisitos generales de la oferta y los requisitos y condiciones especiales que se especifican a continuación:
DOCUMENTOS ADJUNTOS
Apéndice I: Términos de Referencia detallando los trabajos a realizar en cada comunidad e incluye el formato para presentación de propuesta económica.
Apéndice II: Carta de presentación de la oferta.
Apéndice III: Condiciones generales de contratación para el suministro de bienes de la FSC-IF
Documentos a presentar como elementos esenciales de la oferta:
Formulario de “Especificaciones Técnicas y Cumplimiento” adjunto en el Apéndice I, debidamente completado, anexando la documentación de soporte relevante que se solicite.
La “Carta de Presentación de la Oferta” debidamente completada, la cual se adjunta en el apéndice II.
Las ofertas deben indicar claramente el número de licitación, tener páginas numeradas e incluir el sello y el nombre del oferente en todas las páginas para facilitar la verificación de la integridad de la oferta.
Integridad de la oferta. Las ofertas deberán contener toda la información, los documentos anteriormente mencionados y cumplir con las disposiciones de esta invitación a licitar, ya que de lo contrario no será posible evaluarlas en igualdad de condiciones.
REQUISITOS GENERALES DE LA LICITACIÓN
Información de contacto: Nombre completo de la empresa, Registro Único de Contribuyente, Paz y salvo de la DGI, Dirección y números de teléfono, correo electrónico y personas de contacto.
Aceptación por parte del proveedor de las “Condiciones generales de contratación para el suministro de bienes” (adjuntas en el Apéndice III). Tenga en cuenta que la FSC-IF no puede emitir ninguna orden de compra si el proveedor no acepta estas condiciones.
Condiciones de pago: La FSC-IF efectúa el pago mediante canales bancarios normales una vez los bienes hayan sido recibidos satisfactoriamente tras la recepción de la factura y los documentos de envío y con sujeción a la recepción de un informe de inspección satisfactorio, en caso necesario, y la aceptación de los bienes. No obstante, la FSC-IF pagará solo por los bienes que se hayan aceptado en el destino final tras la realización de una inspección en el punto de descarga por parte del técnico encargado o alguien del equipo de la Unidad Implementadora del Programa Comunitario (UIPC). No se pueden proporcionar cartas de crédito ni anticipos.
Tenga en cuenta que la Organización realizará el pago a la cuenta bancaria indicada por el proveedor seleccionado en su factura, siempre que la cuenta bancaria esté a nombre del proveedor y se encuentre ubicada en el país de residencia de este.
Seguro y costos de flete: A cargo del proveedor. El proveedor determinará el tipo y la cantidad apropiados de la cobertura del seguro para hacer frente a los riesgos que puedan surgir hasta la entrega en el destino final.
La fecha de entrega de los bienes in situ una vez emitida la orden de compra será criterio a evaluar. Se solicita a los proveedores que indiquen su mejor periodo de entrega en días o semanas calendarios a partir de la recepción de la orden de compra.
⚠️ Aviso importante
Antes de aplicar, asegúrese de leer todo el texto de esta publicación y descargar el anexo de Términos de Referencia y Condiciones Generales de la contratación. Solo se evaluarán propuestas que cumplan con todos los requisitos establecidos. Por favor proceda a compartir su propuesta a la dirección de correo procurement.fscif@fsc.org según lo indicado, señalando el título del requerimiento y la empresa oferente. ¡Participe a tiempo y asegure la validez de su oferta!
Voces indígenas en Chiang Mai, Oaxaca, Yeosu, Nueva York y Bonn.
FSC IF
Fotos: Minnie Degawan: FSC/Christoph Söldner; otras fotos: FSC-IF
Reunión Regional De PIPC Asia:
En Chiang Mai, se desarrolló un diálogo crucial, donde líderes indígenas desafiaron los sistemas, compartieron realidades vividas y reimaginaron el futuro de la gobernanza forestal en Asia.
Comunidad de Práctica – Panamá y México
Intercambio de conocimientos impactante entre los pueblos Emberá, Wounaan y Zapoteco en Ixtlán de Juárez, México.
UNPFII en Nueva York:
“Garantizar la salud de los Pueblos Indígenas, incluso en el contexto de conflicto.”
Proteje sus derechos. Proteje los bosques. Proteje la Tierra.